2013年10月16日 星期三

國際觀差怪菜英文?

國際觀是一個很實際,又很籠統的東西。大把人定義台灣人沒有國際觀。是真的嗎?

是真的,但這絕對跟英語程度無關。




我自己對國際觀的定義為:對國際整體脈動略知一二,注意國際重大事件的一舉一動,包括任何不只影響在當地,也會直接或間接地影響到其他幾個國家的事件。

文化認知的部分我就先不提,因為這部分是一輩子的學習。

我必須說,認識過很多國家的人,基本上就數台灣的國際觀最差,不但日韓之外,甚至落後大陸。這很明顯的,跟英語程度一點關係都沒有。因為日本普遍英文比我們還要差。

究竟是國人不在乎,還是我們有名沒路用的媒體,選擇性的想報導台灣當地美食,youtube 好笑影片,而不在乎國際間的大事?因此沒有讓我們在不知不覺的情況中,知道國際觀的重要性,又或者是以為台灣島以外每天都太平盛世?

舉個親身經歷的故事,上個月我的另一個故鄉澳洲,舉行了四年一度的總理大選,結果選完之後三天我才在台灣媒體上看到一則新聞講到有關澳洲新總理的事。隔了三天了。我們不是一年幾萬人去哪邊打工遊學嗎?

如果新聞根本沒報導,會有人知道這件事嗎? 還是我們普遍覺得:這事跟我們沒關係,不重要?



以對於你跟我的肚子溫飽關係來說,的確幾乎沒有,但如果今天我們在與外國人對談時,發現我們匱乏的國際觀,挫敗的是我們自己的形象與面子。很現實與殘忍的,這是國力與國人程度的展現。

你或許會問,所以究竟是肚子溫飽重要,還是知道國際間的脈動重要?

這就好像,你只知道你家裡有沒有米跟鹽,只知道大樓的鄰居大小事,但不在乎附近要蓋學校。你說沒吃飽哪有空去管那個,Well, 這基本上沒有錯,但只是不夠對而已。

這是格局的問題,我相信我們不是“不影響生活就不在乎”,不然也不會充斥著這麼多的垃圾八卦。我相信台灣人不是沒有國際觀,而是大家都知道資訊傳播是最大的問題,但我們明明知道他是毒瘤,卻沒想過爬出這個深坑找新知。

現今的媒體已經變成,消費者申訴的管道平台,再也不是共同利益的資訊了。簡單來說,我真的不在乎台鐵便當的排骨是不是秤足斤,或是達美樂沒有外送到釣魚台。如果今天你的收視群有兩百萬人,那就請你別再拿兩千萬的成本,去做一個只有兩百人會在乎的新聞。如果你還是覺得,國際新聞與這類新聞都不痛不癢的話,以下我舉一個例子:

兩百萬國人知道台鐵便當的排骨有無稱足斤 vs 兩百萬國人知道希臘暴動


今晚你要選哪一樣?


我們可以在這兩種議題裡面,激盪出什麼新的知識與思想嗎?是哪一個新聞會為你我帶來更多的宏觀思考?哪一個可以延伸出更多對國家有利的討論,與深度分析?

如果今天我們的格局僅限肚子跟便當盒裡,那漸漸的我們會越來越笨而已。所以,比求知拉出藍綠,拉出24 小時輪播的議題,去看看國際間現在在發生什麼事吧!

我非常肯定,大家都知道大統奸商搞混合油,但僅有兩成知道美國白宮又開工了,而這陣子為美國與世界經濟帶來多大的損失!




Share on Facebook

2013年10月14日 星期一

英文停滯了!怎麼辦!?

英文跟減肥一樣,當你到了一個程度,就會有點停滯不前。好像大部份在溝通跟一般書信所需要用到的英文已經都差不多了,外國人說的也都聽得懂了。

先說聲恭喜,最糟的日子已經過去了。



但也有可能,你根本還沒學到充足信心的時候就停滯...停滯是一個很難過的感覺, 要怎麼樣跳出這個框架呢?

大部份停滯的原因有以下
  1. 夠用所以比較少在背了
  2. 怎麼學都撞牆
  3. 興趣在大減 

如果你覺得已經夠用的話,那的確這進步的急迫性好像就不高,上面的恭喜就是給你的!雖然如此,還是建議慢慢的學習,你永遠也不會知道自己哪天會遇到。



如果已經撞牆了, 我撞過千百次的經驗告訴我:

先暫停你所有學英文的方式

不過不用擔心, 他們沒錯, 也沒刻意得檢討方法, 他們本身沒錯。有可能是原本的方法的確效果是不好,又或者現在學的方式完全不適用現在手上的教材,比方說用連想法去背長字等...

總之,先停。然後換一個方法



不管接下來這個方法是什麼,不管是不是以為試過覺得沒效果,又不管什麼原因,用它就對了!

你可能看電影學單字很久了到一個瓶頸,那就請你把單字拿出來,開始用土法煉鋼的方式惡補一陣子。雖然說你可能很討厭這個方法,而且百試不靈,現階段只是要你能從現有的框架跳脫出來而已。

因為人的腦子是會轉換的,以前的爛招搞不好後來變好招。以前腦筋死聯想法不管用,但突然腦子裡的創意突然連跳三級,這些都是大有可能的。



總之,先離開現有的系統,如果都沒用,未來再回來。

如果事情更加嚴重,停滯是因為厭惡英文,純粹就是沒有興趣,倒是建議一個方式。想想看自己最喜歡什麼?



體育?插花?音樂?烹飪?


不管是什麼,去找這些你有興趣想學的東西,然後專門去找外國的文章。通常你會喜歡的東西 (只要不是非常中國的),外國文章都會有非常豐富的介紹。幾乎任何主題都可以翻到一堆。不管是影片,或是文章等。

先把英文的部分忘掉,只是為了去取得你感興趣的資訊。(這時候就不要去背單字了!)


這樣一來,英文就會暫時性的減少他討人厭的程度。等到你開始又重新習慣他的存在的時候,再回到原本設定的系統吧!

2013年10月12日 星期六

真的有必要對英文鑽牛角尖??

我直接回答:不用,謝謝。

常常會看到各大搜尋網站上會說,這句對,還是那句對。然後你只要不會回答就代表有大麻煩了!還好,這些問題大多會有個明顯的錯誤讓我們去指正。但日前我看到一本書的廣告相當的聳動:



我想說的是,如果你看不出上句有錯,完全不代表你文法上有什麼大問題,先不用怕。

由於這個問題太有趣,我特別為此標題問了我五個外國的朋友。他們的回答幾乎口徑一致:

"I don't see anything wrong with that?"

我說,真的嗎? 沒有一點錯誤嗎? 口徑還是幾乎一致:

"you can say "I eat only 2 meals a day", but it doesn't matter what you say, people talks like that all the time. If you are learning English, there are bigger problems to focus"

除了一個還是說”沒錯啊“



別誤會,我不是說文法不重要,文法是語言的枝幹,非常重要。但這樣的鑽牛角尖學習法有必要嗎??如果你今天已經到了中/高級的程度,那我會覺得你是否要雞蛋裡挑自己英文細節是個人喜好,有些人就是愛完美。但很明顯這種書不是賣給這些人。



你或許又會想,基礎要打好啊。沒錯,但鑽牛角尖的定義就表示你已經有一個相當程度的基礎。如果你還是初級甚至中級,想要快速進步的話,就不建議把時間花在這種上面,更不要被這種聳動的標題嚇到來真以為自己出了多大問題。

至於如何定義哪些是明顯錯誤,哪些是鑽牛角尖,這時候就得靠外國朋友了。如果再爬論壇時發現他們也在犯這類的錯誤 (或電影台詞裡),你就不要太在意,把時間花在其他東西上面。



最後討論一下,對於“發音”的吹毛求疵有必要嗎?

發音雖然很重要,但該重要性的目的是要給人“聽得懂”,其他都其次。很多人把KK音標當作聖經在抱,註解他為“英語的注音”,但KK音標只是“美語”的注音而已,其他英語系國家英國,澳洲,加拿大紐西蘭等都不使用這種所謂的發音法。

更不用說,KK音標其實很難(個人覺得),而且你也不會在路上看到英文單字,後面就會餵一個KK音標給你。真實世界是你要去學習用自然拼字的發音法,多聽,多念,就能夠自然抓到訣竅,自然發音法才是全世界英語國家通用的方式。不要以為外國人永遠都知道字要怎麼念,我常常聽到他們會問別人某個字該怎麼發音。

所以如果你念出的單字發音是讓外國人聽得懂的,而且他們發音回來也跟你說的很接近(就算因為口音問題很不接近,只要你聽得懂就可),那就夠了。對於發音也只要到一定的程度,就可以停止吹毛求疵。


Share on Facebook

2013年10月9日 星期三

記憶差要背單字? 看過來

英文單字真的是超多,背又辛苦。。

我手邊有一個兩千多字的英文單字串,是我從不同的書跟電視劇常年搜集下來的。目前這串字還在不斷地增加當中 (背的速度也相當緩慢)。所以就算妳 / 你已俱備用基礎與深度對談的英語能力,也建議要不斷的精進它。

因為年紀大了,記憶力不比當年。發現很多當年的背招,現下都已經沒用了。加上現在又不在英語環境下生活,所以勢必要用其他的方式保持我的流暢性。於是發現,僅用單一背單字方式的效率是很差的。



或許這是個人年紀大腦袋鈍的關係,  如果你天資聰穎當然可以不理會。但大部份的人對於英文應該興趣都不高。所以不管你目前仰賴增加單字的方式是什麼,建議你增加幾個其他的方式來交叉使用。

我以前背單字有這些方法:


  • 單字卡
  • 連想法(圖像記憶法,故事記憶法)


這些方法都有自身的盲點,我不能說他們沒用,但:


  1. 單字背到後來沒有去用就會忘記。
  2. 記憶法則是要跟隨你的程度作調整的。比方說電視重播一萬次的733 圖像記憶法來說,用單字的發音來編造一個有趣的故事來幫助記憶。這概念本身沒錯,但這僅侷限於非常短的單字。比方說兩個至三個音以內的單字,如Knee, Parent 這類較基礎的單字。懷疑嗎?那:

Antagonism 這字麻煩幫我編個故事來右腦簡易一下。。。


不是說他們沒用(或沒辦法做到),它的用處是在初期的時候,等你越來越進步後,這個習慣可能反會拖累你。如果以上這個單字要圖像或故事化的話,那我建議你直接背起來,因為背它要花的功力遠比你在那邊掰故事少得多,而你要是真掰的出來,恭喜你,你的唬爛功力已經是世界頂尖,英文也不是這麼重要了!





這裡都還不談片語,俚語 vs 連想法。我相信一定有人一樣可以連想,只是連我這麼愛唬爛的都嫌累的時候,我相信一般人光看到字就倒了。。。

所以什麼七秒一個單字,一個月可以背數千個的這種1+1數學還是聽聽就好吧。分享一下我現在找/背單字的方式:

  1. 電影/電視劇
  2. 爬論壇
  3. 找外國人聊天
  4. 單字書
  5. 聽歌


而背的方式有:

  1. 把電影轉語音檔聽
  2. 再寫英文 email 的時候,某期間故意拼命用幾個生字
  3. 聽歌
  4. 單字卡
  5. 跟外國人哈拉




之前有介紹過用看電視劇來幫助教學的方法,想在這裡做個更直接的例子。

比方說,以下這個影片(軍官與魔鬼)是我非常喜歡的電影,其中這段 "You can't handle the truth" 更是電影台詞中的經典。





(以下是台詞,歡迎跳過。)

Kaffee: *Colonel Jessep, did you order the Code Red?*

Judge Randolph: You *don't* have to answer that question!

Col. Jessep: I'll answer the question!

Col. Jessep: You want answers?

Kaffee: I think I'm entitled to.

Col. Jessep: *You want answers?*

Kaffee: *I want the truth!*

Col. Jessep: *You can't handle the truth!*

[pauses]

Col. Jessep: Son, we live in a world that has walls, and those walls have to be guarded by men with guns. Who's gonna do it? You? You, Lt. Weinburg? I have a greater responsibility than you could possibly fathom. You weep for Santiago, and you curse the Marines. You have that luxury. You have the luxury of not knowing what I know. That Santiago's death, while tragic, probably saved lives. And my existence, while grotesque and incomprehensible to you, saves lives. You don't want the truth because deep down in places you don't talk about at parties, you want me on that wall, you need me on that wall. We use words like honor, code, loyalty. We use these words as the backbone of a life spent defending something. You use them as a punchline. I have neither the time nor the inclination to explain myself to a man who rises and sleeps under the blanket of the very freedom that I provide, and then questions the manner in which I provide it. I would rather you just said thank you, and went on your way, Otherwise, I suggest you pick up a weapon, and stand a post. Either way, I don't give a damn what you think you are entitled to.

Kaffee: Did you order the Code Red?

Col. Jessep: I did the job I...

Kaffee: *Did you order the Code Red?*

Col. Jessep: *You're Goddamn right I did!*




這一長串裡面應該有很多單字是第一次接觸的,但沒有關係。把這些生字查一查之後,再看幾次。保證未來你在用這些單字的時候,都會想到影帝傑克尼柯遜的精湛演技。。。我是說,在教你英文。

而且除了記得之外,還會知道怎麼樣使用,搞不好使用的時候還會異常的激動。。。






所以找一齣你喜歡的電影或電視劇,試試看如法炮製。


總之,不管你怎麼樣背單字,背單字一定要有好幾種方式。因為一定會有“某些單字”是我們怎麼樣都記不起來的,這時候就是把他從方法A,帶到方法B,或到方法C等。不管是單字卡,還是連想法,還是靠影片等,都一定要交叉使用。沒有任何一招是適用全部的。所以快準備幾個清單,準備開始吧!



Share on Facebook

2013年10月1日 星期二

亞洲人把外國妞!?

不像台灣有一票義務女性外交官來捨身照顧外賓,咱們台灣人要到國外就沒有這種待遇了,只能說外交部還得再加把勁才行 (誤)!



很多人問我說去澳洲這個多年,怎麼沒交過澳洲的女朋友? 我只能說,這件事真的很難辦到,可能是我太嫩,但記得當年高中一票學長似乎也沒人達標過。

我有一個朋友現在在跟金髮妹交往,話不多說,請容我叫聲大哥(拜)!



不過,交往外國妞真的不容易,因為從根本我們跟他們的價值觀就有很大的出入。

首先你得俱備非常棒的英文,這邊指的不是用臉皮換來的”英文“,而是真的有深厚底子的英文能力,以及深知外國文化。很多聊天話題的背景是你必須知道的,比方說名人,新聞,某些知名電影,電視劇等的梗。

舉個例好了,六七年級無人不識周星馳,更是對他的招牌台詞倒背如流。但你不會知道有任何一個外國人會知道這些。



你可能會覺得,不知道那個有差嗎? 個人認為差很多,因為表現日常對話寒暄非常簡單,但要深聊到一個程度,要挑起對方的興趣+打動對方的心,還要跟人家朋友圈能打成一片,如果你無法完全融入的話,一切就非常棘手。

再來,外國女性(英語系)由於教育的背景不同,想法多且自主性強。相較於追求東方女性來說,據說招式也都不同。。。



如果你自覺長得帥,基本上也沒用,因為你是亞洲帥而已,這個Face 到外國人面前可能就落入“亞洲人都長一樣“的俗套。 雖然這個差異在越來越多亞洲人進駐好萊嗚之後,漸漸在縮小。


如果看不懂以上的英文,快去查!





總之一切來說,東方人天生的外在跟價值觀對於外國女生來說,真是處於劣勢。雖然我相信還是可以突破,但除非你根本ABC,要不然就是對方非常的亞洲,除此之外,這難度真的很高。如果失敗的話,也不要氣餒,因為這真的不是你的問題,而是你父母的問題。



如果你本土掛在追外國人,祝你好運!





Share on Facebook