我老爹常常會問我,英文要怎麼學才好,我看得出來他很想知道,但我也知道一把年紀了,其實有點困難,不管是記憶之外,還是耐性(難免會比較懶啦)。
年紀到了就會懶 |
首先,我當年經歷的傳統教育的方法,不外乎是:
- 學校
- 補習班
- 單字書
- 文法書
- 聽ICRT (我沒聽,當年還太小。但身邊很多朋友都會拿它練聽力)
- 上會話班
如果說要學好英文的關鍵是“興趣”,說實在的,上面這一堆方法,真的是有點無聊。大概很快就會把興趣磨光吧
但。。。興趣是可遇不可求的啊!!!怎麼辦呢?
以下這些方法是我後來用來學英文的方法(我現在都還在使用),我發現年紀大了之後用以前那些招都沒用,很快就煩躁。所以一定要有趣一點的!
1. 電視劇
或電影也一樣 (電影部分可能要慎選,盡量避開古老宮廷劇或神話劇,建議現代喜劇或愛情劇等,就是你時代的東西),然後一定要有字幕。
記住,絕對要有字幕,沒字幕你就只剩看電視而已了。
這招的好處是,除了不無聊之外,又可以練聽力,還可以學到比較生活化的單字 (不再是課本上的劇本型會話)。而且夾雜著大量的片語,俚語,跟外國人的幽默。這是一個非常強大的工具。
記得拿著筆記本,把這些單字抄下來。
我個人的經驗是,單字之所以難背,除了今天你背了也不知道怎麼用,何時用之外(搞不好你也不知道怎麼唸 Orz),他一點都不”真實“。但如果今天有人在你面前說了個單字,發音用法都直接餵給你了,還是一個很帥 / 美的演員時。。。你在背該單字的時候,腦子裡就會出現那個畫面,就具體多了!
當然,電視劇還具備快轉倒退的功能,你要是一不小心太沈溺劇情 (這常有的事),你永遠都可以重來。一小時電視劇能產生的單字沒有三十也會有五十個。而且保證幾乎生活都用得到!
以下是個人當年很愛看的幾部連續劇
極好笑,大推,男帥女正 |
史上第一的越獄劇,強推一二季 |
闔家觀賞的喜劇 |
如果是正版,通常都是可以切字幕,但如果是網路上取得,也建議可去找Google 大神挖字幕出來用。 搜尋關鍵字 “Subtitle"。 影片千萬別太新就是了,建議兩年前以上的片就幾乎都找得到。
支持正版!
2. 論壇
大家都愛爬論壇。英文有很多的論壇跟討論區。這邊雖然大部份出現的都不會是“好英文” (意思就是文法最正確),但去爬文一下,瞭解一下外國人的思想跟態度,這地方是最恰當不過!除了電視劇上的單字俚語外,這裡還有更實際貼切,最“人性化”的英文。
基本上,我甚至認為這有機會排第一(但電視劇畢竟比較有趣),還可以瞭解到:每個國家人民都認為自己國家是鬼島(或鬼國)!
最酷的是,除了可以挑主題外,還可以真的學到些東西!外國人在“分享知識”上的慷慨程度比國人真的是強多了。
順道一提。。遇到好帖還是建議頂一下。。。(離題了)
3. 找外國人哈拉
雖然我看似指出外國人沒有比較會,但注意我評論的是“教學”,而非聊天。醜媳婦總要見公婆,台灣外國人越來越多,這趨勢要好好利用才行,別怕。他們用來訓練你對口音適應能力最直接且強大的工具!
最好的結果是美國腔,英國腔,跟澳洲腔都能完全聽懂,然後完全兵來將擋。
練到任何口音都能怡然自得 |
最後,在我寫這篇的時候,有朋友問我:聽說讀寫,該怎麼樣念書來分順序呢?
我想,如果是學生的話,都很重要。但你要能敢聽說,讀就不會太差,而寫也會有基本唬爛的功力。但要是苦攻“讀”“寫”的話,“聽”與“說”可能幫不到什麼忙。畢竟前者大多看你臉皮厚還薄而已。
如果是工作需要的話,時間又很有限的情況下,就建議專注“聽”與“說”吧!如果只是寫寫簡單的Email, 你說英文人家又聽得懂,那Email 對你來說也就是一杯茶而已 (A cup of tea!)。
開始去挑你最想看的電視劇開始吧!
Share on Facebook
沒有留言:
張貼留言